Escort

Escort/Travel companion:

The suitcase is the life buoy in the surf of the modern travel community. Their needs on a large scale are summarized there in a space-saving and usually rectangular way: Storage, charging station, means of transport, mobile office, sleeping and washing facilities. Is the suitcase just an optimized piece of luggage or can it also serve the desires of circumnavigators, adventurers, deep-sea divers or cosmonauts?

Hang’em

Hang`em

Hang`em ist ein Gepäckstück für den sportlichen Weltenbummler, welcher sich nie lange am selben Ort aufhält. Hang‘em wird anders als herkömmliche Gepäckstücke nicht ausgepackt, sondern einfach mithilfe zweier Haken an die Kleiderstange in den Schrank gehängt. Hang‘em ist ein Schrank im Schrank. Hängend ermöglicht es den vollen Zugang auf den Inhalt. Durch die schmale Form passt es in jeden noch so kleinen Jugendherbergs-Spind hinein und bietet durch seine Tiefe und Länge trotzdem ausreichend Stauraum für einen Wochenend-Trip. Hang`em kann als Handgepäck im Flieger, im Auto oder im Zug mit Leichtigkeit mit sich getragen werden. Wenn der Aufenthalt zu Ende ist, holt man es ganz einfach wieder aus dem Schrank, zieht es an den Seiten zusammen und weiter kann die Reise gehen!

 

Hang`em

Hang`em is a piece of luggage for the sporty globetrotter who never stays in the same place for long. Unlike traditional luggage, hang’em is not unpacked, but the whole bag is simply hung in the closet. Thanks to the narrow shape, the bag fits into every small youth hostel locker. Thanks to its depth and length, it still offers enough storage space for a four-day trip. The bag can easily be carried as hand luggage on a plane, in the car, or on the train. When the stay is over, you can easily take the bag out of the closet, pull it together at the sides and the journey can go on!

Entstanden in

mit Prof. Uwe Fischer, Prof. Christophe de la Fontaine, Prof. Aylin Langreuter

Details

Weitere Tags